O constante desenvolvimento dos idiomas reflete-se na criação de novas palavras. No Brasil, a Academia Brasileira de Letras (ABL) desempenha um papel crucial ao registrar oficialmente tais mudanças na Língua Portuguesa. Recentemente, a palavra “pluviófilo” foi incorporada ao Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (Volp).
O termo “pluviófilo” chegou ao nosso vocabulário formal, mas sua utilização já era comum entre os admiradores dos efeitos da chuva. Tal adição não apenas reconhece o uso cotidiano da palavra, mas ressalta a importância das expressões culturais e emocionais na evolução linguística.
Novo termo se refere àqueles que adoram a chuva e seus efeitos – Imagem: reprodução/Aleksandar Pasaric/Pexels
O vocábulo “pluviófilo” pode ser utilizado como adjetivo ou substantivo masculino, porém ambos contam com o mesmo conceito central. Quando empregado como adjetivo, refere-se a indivíduos que apreciam a chuva, inclusive sensações como o aroma da terra molhada e o som relaxante dos pingos batendo no solo.
Como substantivo, “pluviófilo” descreve uma pessoa que ama esse fenômeno e busca conforto e felicidade em dias nublados e chuvosos. O termo carrega consigo a ideia de bem-estar e reconexão com a natureza, características comuns entre aqueles que se identificam com ele. Confira alguns exemplos de uso:
Sensação de paz ao ouvir a chuva caracteriza um verdadeiro pluviófilo.
Enquanto outros fogem da chuva, o pluviófilo a abraça plenamente.
Para um pluviófilo, chuva e uma xícara de chá são o par perfeito.
O cheiro de terra molhada comove o coração de qualquer pluviófilo.
Dormir ao som da chuva é uma experiência relaxante para o pluviófilo.
Desde pequeno, brincar na chuva foi motivo de alegria para ele, um pluviófilo.
A ABL realiza a atualização do Volp desde 1982, com o reconhecimento de novos termos e mais significados para expressões já conhecidas. Recentemente, foram oficializadas palavras como “subcelebridade”, “infodemia” e “ressignificar”, cada uma com seu impacto linguístico e cultural distinto.
Enquanto “subcelebridade” aborda o reconhecimento passageiro na mídia, “infodemia” discute o excesso de informações nos tempos atuais. Já “ressignificar” enfatiza a capacidade de atribuir novos sentidos a experiências vividas. Assim, tais palavras exemplificam a adaptabilidade da língua às transformações sociais e tecnológicas.
O post ABL adiciona o termo ‘pluviófilo’ ao vocabulário da língua portuguesa apareceu primeiro em Edital Concursos Brasil.
Indústria Gráfica abre seleção para Assistente Operacional em Manaus Uma indústria gráfica em Manaus está…
Guardar alho no lugar certo preserva o sabor e evita o apodrecimento precoce. O post…
Gramática normativa explica como pluralizar o termo sem erros. O post “Segundas-feiras” ou “segunda-feiras”? Veja…
Gratidão e comunicação cuidadosa são essenciais para construir relacionamentos saudáveis. O post Ingratidão tem linguagem…
Fios da banana são nutritivos e ajudam na saúde intestinal. O post ‘Fios’ da banana…
Auxiliar de Produção O post Steck da Amazônia Abre Vagas de Empregos para Operador(a), Técnico(a),…