língua portuguesaNotíciasNoticias GeraisNovo Acordo OrtográficoOrtografia

Estas palavras mudaram de grafia e muitos ainda erram — você sabe quais são?

Em vigor desde 1º de janeiro de 2016, o Novo Acordo Ortográfico buscou unificar a escrita em países lusófonos, como Brasil e Portugal. No entanto, a adaptação a essas mudanças ainda gera dúvidas em muitos falantes da Língua Portuguesa.

Com o objetivo de facilitar a comunicação entre nações que compartilham o português, a reforma ortográfica trouxe alterações significativas. Entre elas, está a inclusão das letras K, Y e W ao alfabeto, ampliando-o de 23 para 26 letras.

Além disso, as regras de acentuação e o uso do hífen também sofreram modificações.

Palavras com grafia alterada

Embora a norma esteja em vigor há anos, é comum que as pessoas ainda escrevam de acordo com as antigas regras, sobretudo aquelas alfabetizadas antes de 2006. Confira algumas palavras que ainda provocam muita confusão:

1. Acentuação e ditongos

Termos como “ideia” e “assembleia” perderam o acento agudo devido à presença do ditongo aberto “ei”. Anteriormente, eram escritos como “idéia” e “assembléia”.

2. Hiatos e uso do hífen

Palavras como “voo” e “enjoo” tiveram o acento circunflexo removido devido ao hiato “oo”. Já “micro-ondas” passou a ser grafada com hífen, ao contrário do antigo “microondas”.

3. Duplicação de letras

A duplicação de letras também foi uma mudança significativa. Por exemplo, “antissocial” e “minissaia” são escritas sem hífen, ao contrário de “anti-social” e “mini-saia”.

4. Outras palavras

  • Veem: antes “vêem”, agora sem acento circunflexo.
  • Super-herói: mantém o hífen devido ao “h”.

Novo Acordo Ortográfico

Em 2016, o Brasil passou a adotar oficialmente o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. Inicialmente, as mudanças estavam previstas para 2013, mas foram adiadas devido a discordâncias e críticas.

O acordo foi assinado em 1990 e ratificado pelo Brasil em 2008. Desde 2009, as novidades vinham sendo aplicadas de forma não obrigatória, mas em 2016 o país se juntou a Portugal e Cabo Verde, que já haviam implementado plenamente as normas.

A Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP) busca, com essa padronização, facilitar o intercâmbio cultural e científico entre seus membros. Além disso, espera-se que a uniformização amplie a divulgação da literatura e do idioma português.

O post Estas palavras mudaram de grafia e muitos ainda erram — você sabe quais são? apareceu primeiro em Edital Concursos Brasil.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Botão Voltar ao topo